米文学研究者の柴田元幸さんら各国語の翻訳者が選ぶ「日本翻訳大賞」が先週発表された。栄冠を手にした「詩人キム・ソヨン 一文字の辞典」(クオン)は、さまざまなハングル1文字の意味を女性詩人ならではの視点で再解釈したり、イメージを広げたりした散文集だ。 作家姜信子さんらによる翻訳が魅力的…
米文学研究者の柴田元幸さんら各国語の翻訳者が選ぶ「日本翻訳大賞」が先週発表された。栄冠を手にした「詩人キム・ソヨン 一文字の辞典」(クオン)は、さまざまなハングル1文字の意味を女性詩人ならではの視点で再解釈したり、イメージを広げたりした散文集だ。 作家姜信子さんらによる翻訳が魅力的…